Thursday, October 26, 2006

BBC Ice cream Store 1st Anniversary Party


Well, there is a party for Ice cream store's 1st Anniversary on the 17th of November @ WOMB Shibuya, Tokyo! I just found this news yesterday and I think I will go to this party :) Of course you can see Pharrell Williams, Nigo, Uffie and DJ FEADZ from ED BANGER as guests and others too. It sounds good ;) Try to get tickets first!!

Tuesday, October 03, 2006

NAZI PARTY 2006

Posted by Picasa

Weight comparing


The weight of this amethyst is 43.2kg which is 5kg heavier than my friend's weights :P Posted by Picasa

Yingge


Yingge is a touristic place but it was nice. It is a famous place as a pottery town so I bought a tea set for my family :) Posted by Picasa

Back to Taipei

Posted by Picasa
 Posted by Picasa
 Posted by Picasa

Friday, September 22, 2006

新北投 -Xin Beitou-



2日目は台北から車で3,40分北にある新北投(Xin Beitou)へ行きました。 新北投は温泉で有名な場所で町のなかは硫黄の臭いが漂っています。 昭和天皇も訪れたことがあって博物館へ行くと様々な資料が置いてありました。 日本統治時代に温泉地として開発が進んで今にいたっているそうです。 以前街には日本傷病兵の為の療養所が作られこともあって、日本の旅館も少々残っていました。
上の写真は地獄谷こと地熱谷へ行ったときに撮った写真です。源泉が湧き出ていて温度は80℃から100℃近いそうです。とてもじゃないけど温浴はできないよね(^_^;) 死んじゃいますから・・・ 北投温泉の泉質は天然ラジウム泉だそうです。世界でも珍しいんだって!
私達はプライベート温泉に入りにSpring City Resortへ行きました。 とてもキレイなところで私達が借りた部屋は別館にありました。2時間利用で約3000NTD(約1万2千円ぐらい)だったかな? 浴槽が2つあってシャワーもついてました。自分でお湯を溜めなくてはいけないんだけど、自由に注ぎ足しができるから良かったかも(^_^) 肌もすべすべ&つるつるになって気持ちよかったです♪ やっぱり温泉って好き(^o^)
Beitou city

我回來從臺灣 -Back from Taiwan-

連休を利用して台湾へ行ってきました! ちょうど台風が接近していて天候は悪かったんだけど、運良く反れてくれたので大きな被害はなかったから良かった。 初日は台北にある圓山大飯店(Grand Hotel)に泊まったんだけど、このホテルは蒋介石(Chiang Kai-Shek)の夫人がオーナーをやっていた古きよき伝統のあるホテルで多くの国賓や有名人(あのヨン様も来たみたい。写真が飾られてたよ。笑)が訪れる有名なところで、外・内観ともに豪華な建物です。 私達が泊まった部屋はbudget roomだったから窓もなく(内窓はあった)豪華さは見受けられなかったんだけど悪くはなかった(^_^) バスルームの照明が薄暗くてちょっと怖かったけど(笑) ホテルの近くには松山空港があって飛行機の離着陸が見ることができます。 丘の上に建てられているから眺めがよかった!


At the lobby: It looks like a place I watched in the movie.

In front of the hotel: well touristic picture, sumimasen...

Thursday, September 21, 2006

Let's eat Sushi!

Then, you need to learn how to eat sushi! Allez-zou!


Thursday, September 14, 2006

French connection


We went to karaoke on Saturday night in Shibuya. Personally I haven't been to karaoke for a long time so I enjoyed a lot this time :) At first we are 5 people(2 french, 1 canadian, and 2 japanese) and had some drinks at bar, then after we moved to karaoke and 6 people(they are all french) joined us. Of course they were speaking french and it looked like we are not in Japan :P
Too bad there were not so many french songs in a karaoke machine, but they sang just one french song. And this is it ↓↓↓



Posted by Picasa

Sunday, September 10, 2006

Le concours de beaute


well acutually this is the "concours de mochete"... it's more correct word. I know it's quite ridiculous but it was very funny :P hehe! Posted by Picasa

Thursday, September 07, 2006

Je t'ai casseeeee!

Well I'm a little boring right now as I have nothing to do at work for the moment. I found the video clip of "Le casse de Brice" from the movie "Brice de Nice" which I watched in France. It was difficult to understand about "french joke"(with English subtitles which is not very good) for me but it was funny anyway and I enjoyed it at least :P



I just remember that we danced with this music at the party in La Fabrique :P

And here is another scene from the movie. "Casse sur la terrasse" Voila!














Sunday, September 03, 2006

Ca fait long temps

Il y a eu la lecon de francais a vendredi soir, et c'etait la premiere fois apres les vacances.
"Est-ce que vous avez pris les vacances?"
"Oui, je suis aller a hokkaido. Il est tres tres beau."
"Oh c'est bien. Et toi?"
"Oui, je suis aller a Seoul avec ma fille. Il a fait tres chaud mais c'etait bien. Nous avons mange beaucoup de nourriture piquante."
"Je vois. J'aime bien la cuisine coreenne aussi. Et toi aussi as eu les bonnes vacances?"
"Moi? heu...je n'ai pas pris de vacances. J'ai travaille bien..."
...
...
...

Yes, I worked well during summer!! :( Fortunately I didn't neet to do over time. Because some coworker were on vacation, and they didn't leave so many stuff to do(ありがとうございます!). Anyway I had nice weekends so it was ok for me.
First, a friend of mine came to Japan for vacation in the end of July. It was good to see him in Japan and we had dinner with some friends in Asakusa. (we went to see a fireworks festival on the 29th of July).























It was around 5am, we left from a club and took the train to go back home. Boris was making fun of sleeping japanese girls :P

I went to see some fireworks festivals during this summer, 2 were in Tokyo and 1 was in Chiba. It was nice even there were too many people everywhere.





Well actually I will take vacation in October instead of summer vacation. I will go to Bali island with Julien because one of my friend will organize his wedding, then after we visit some places in the tropical island :) I'm really looking forward to it of course :P



***Parlons francais! -vol.1-***


"Ca ne te regarde pas" = あなたには関係ないことでしょ!


うざい人がいたら言ってやりましょう(笑) ちなみに言い方によってはとげがあるように聞こえてしまうので、言うときはちょっと注意が必要です(-_-)/

Sunday, August 20, 2006

Tokyo Drift




"The Fast and the Furious:Tokyo Drift" will come out soon in Japan! I don't know if it is a good movie compared to the one before but I would like to check it. Here is a song called "Tokyo Drift(Fast & Furious)" from Teriyaki Boyz. Enjoy it!



PS: This is for french guys I know. I also found this video: Tokyo Drift "Samurai Champloo version" :P ↓↓↓↓↓


Thursday, August 10, 2006

Shook ones




Well I just found this video and this is the first time to watch it for me actually. They are so cool and what a sexy voice!

Saturday, July 29, 2006

Short trip in Nasu

久しぶりに家族そろって旅行へ行ってきました。天気があまりよくなかったんだけど、不自由なほど雨も降っていなかったのでまだ良かったです! そのせいもあって今回は室内で出来る陶芸体験をしてきました!(^o^)/ 個人的には初体験だったので楽しかったです♪ 陶芸というとやはり"ろくろ"を想像するけど、今回は"手びねり"で挑戦しました! 手びねりだと自分の好きな形を作れるので、子供も作れるし簡単です。とは言っても、粘土に空気を入れてはいけないので、粘土の扱い(切るとき、こねるとき、形作るとき等)に気をつけないと焼きあがったときに割れやすくなってしまうそうです。。 それぞれ好きなものを作って色づけをしてかかった時間は約1時間半ぐらいかな? そして後日焼いてから発送してくれるそうです :) 完成までには1ヶ月ぐらいかかるんだけど、どんな風にできるか楽しみー(^o^)


Posted by Picasa

What's Michael?

みんな覚えてる??? 那須でそば粉クレープ(Galettes)を食べに行ったときに入ったお店に置いてありました! あまりの懐かしさにパチリッ☆とカメラに収めてしまいました :P



肝心のクレープも美味しかった! 今回はエスニック風のクレープを注文しました。 中には挽き肉、卵、チーズが入っていて、カレー味でした。 お店の雰囲気はクレープ屋なのに純和風で、お店は平屋で囲炉裏があったり、畳座敷があったりして落ち着いた感じでした(^_^)  懐かしい日本の家って感じかな? なかなか良いお店でした☆

なんだか誰かの家にいるみたいに撮れてるわ・・・(^_^;)

Posted by Picasa

Sunday, July 16, 2006

C'est chaud dans le club

We had dinner with my friends on Saturday. One of my friend came back from Australia a week ago, she's been there for a year. So it was really good to see her again :) We had a lot of things to talk(well as usual...) but we couldn't have enough time so we will get together again when we have a fire works festival in August :P
Then after we went to Roppongi around midnight with other friends of mine. It was hot and humid and there were a lot of people in the street. We went to a pub for drinking at first and then we went to a club named Gaspanic. So many people in the club as we couldn't move at all :S So we got out of there and tried to find other clubs but we couldn't find good one and it was too hot and humid outside, we didn't want to walk around so we went back to Gaspanic again... We got into the basement floor, too many people but fortunately we could find a space :P
It was hot in the club, good sounds, girls were dancing on the counter(my friends did it too!)...etc. We enjoyed dancing and drinking. Although the lights were turned on at 5 am but the music didn't stop, it wasn't time to close. We didn't understand why... but when we got out of club, there were some police men. I don't know why but some clubs closed because of problems or troubles(??? well I'm not sure) these days and the police keeps watching their business(especially clubs in Roppongi) we guess. Well anyway you can still find nice bars or clubs in there :P

Sunday, July 09, 2006

Sore! Ike! Ampan Man!



He is the hero for japanese kids. Especially for my nephew, he is the best one!

Saturday, July 08, 2006

Culture Pop Japonaise -Otaku's Paradise-

久しぶりに日本語で書きます! :P 今フランスで日本のオタク文化が大人気だそうです! フランスで日本のアニメが人気があるのはわりと知られてるよね :) フランス人と話してみると、子供のころ同じアニメを見て育ってきてるしね。いろいろと話してみると面白いかもよ・・・?!(笑)
Yahooの記事によると、今パリの郊外でJAPAN EXPOが7/7から7/9まで開催されているようです。今回で7回目の開催で、前回よりも規模を拡大して行われているそうです。 だいたい想像できると思うけど、EXPOではマンガから始まり、J-pop、ファッションショー、コスプレコンクールがあったりとオタクにとっては盛りだくさんな内容が行われているようで、6万人の入場者を見込んでるそう。。。
どんなものか興味のある人はウェブサイトをチェックしてみて :P


◎Japan Expo(in Japanese)=>http://www.eurojapancomic.com/fr/japanexpo.shtml


◎パリ発マンガ情報サイト/Culture Pop Japonaise(in Japanese, French, English)=>http://www.eurojapancomic.com/index.shtml

Sunday, July 02, 2006

Kampai!

Welcome to a crazy japanese party!


Well this is it. But I really enjoyed the party even there were some guys who put "pantsu" on their heads :P hehe. By the way I got a tiara when we played a game ;) Posted by Picasa

@ wedding party 2 -japanese girls-

Posted by Picasa

@ wedding party

 Posted by Picasa